Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Anwältin
Eingabe
Gymnastik
Boden
versetzen
zerstreut
Offerte
Vollmond
scheu
kehren
Zusammenhang
Kindersenung
unnahbar
Protest
behilflich
Genie
Strampelhöschen
Stirnhöhle
beleibt
tierisch
Forstwirtschaft
gegebenenfalls
Neuigkeit
ausstellen
Autoschlüssel
Rübe
scharen
simultan
Deck
Ware
herumdrehen
Rauchverbot
säumen
wechseln
Heizkörper
Linienflug
Aufruf
Halle
zuweilen
wiegen
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

befinden (de.)

znajdować się sich ~; befindet sich, befand sich, hat sich befunden (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Eimer (de.) - wiadro (l.mn. die Eimer) (pl.)
Getreide (de.) - zboże (l.mn. die Getreide) (pl.)
rosten (de.) - rdzewieć; alte Liebe ~t nicht - stara miłość nie rdzewieje rostet, rostete, hat/ist gerostet (pl.)
Glied (de.) - członek, członek ciała, człon, część, ogniwo (l.mn. die Glieder) (pl.)
Schneefall (de.) - opad śniegu (l.mn. die Schneefälle) (pl.)
einzeln (de.) - pojedynczy, - każdy (z osobna); ~e sagen, dass... - niektórzy mówią, że... poszczególny, osobny, odosobniony, sporadyczny, pojedynczo, osobno; jeder ~e (pl.)
Direktor (de.) - dyrektor, kierownik (l.mn. die Direktoren) (pl.)
Quasar (de.) - kwazar (l.mn. die Quasare) (astr.) (pl.)
Wasserwaage (de.) - poziomica (urządzenie) (l.mn. die Wasserwaagen) (pl.)
verknallen (de.) - durzyć się sich ~; verknallt sich, verknallte sich, hat sich verknallt (pl.)