Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Zinssatz
dieselbe
Rückzug
wem
Botschafter
berechnen
Wahnvorstellung
Horchgerät
berauben
Kranich
Babykost
Telefonanruf
basieren
Männer
Kranke(r)
Seidenspinner
Einblick
Sozialist
Schubkarren
durchführen
Liege
umgehen
Sprengstoff
Rotkopf
Markthalle
Zootechnik
Engel
häufen
schlüpfrig
Sprecherin
Befehl
Pferdestärke
verneinend
Speicherdichte
Borke
planmäßig
Ehebruch
angesehen
Zuckerguss
Voraussicht
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

befeuchten (de.)

zwilżyć befeuchtet, befeuchtete, hat befeuchtet (pl.)







Przykładowe pojęcia:

potentiell (de.) - potencjalny (pl.)
Anforderung (de.) - żądanie, wymaganie; hohe ~en stellen - stawiać wysokie wymagania (l.mn. die Anforderungen) (pl.)
Baum (de.) - drzewo (l.mn. die Bäume) (pl.)
spuken (de.) - straszyć spukt, spukte, hat gespukt (pl.)
Ohrmuschel (de.) - małżowina uszna (l.mn. die Ohrmuscheln) (anat.) (pl.)
Baudenkmal (de.) - zabytek architektoniczny (l.mn. die Baudenkmäler (oder) die Baudenkmale) (pl.)
Stachelbeere (de.) - agrest (l.mn. die Stachelbeeren) (pl.)
Himmelfahrt (de.) - Wniebowstąpienie, Wniebowzięcie (nur Singular) (pl.)
darum (de.) - dlatego; - dlatego, że ~, weil (pl.)
fassen (de.) - mieścić, chwytać, łapać, dotykać, zrozumieć; sich ~opanować się, przyjść do siebie; einen Entschluss ~podjąć decyzję fasst, fasste, hat gefasst (pl.)