Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Patin
Laufmasche
Fleischwolf
bar in ~gotówką
regelmäßig
buchen
jodeln
Kreuzritter
Ableben
Platzierung
Siedepunkt
Realschule
Schnittstelle
Ermäßigung
Anteilnahme
Akne
Majoran
voriges
Risiko
Dachrinne
Ölfarbe
treiben
Ausnahme
Heil
fremdbestimmt
dauerhaft
vollendet
unterscheiden
beschneit
Hand
mitfahren
salonfähig
undankbar
Witzbold
Sandkuchen
Abschnitt
Diebstahl
Untergewicht
fereinzelt
Mais
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

beeilen (de.)

spieszyć się; beeile dich! - pospiesz się! sich ~; beeilt sich, beeilte sich, hat sich beeilt (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Luder (de.) - ścierwo, padlina, łajdak, kokietka (l.mn. die Luder) (pl.)
Flug (de.) - lot (l.mn. die Flüge) (pl.)
rein (de.) - czysty, niezabrudzony; zob: herein (pl.)
Forschungsobjekt (de.) - obiekt badany, przedmiot badań (l.mn. die Forschungsobjekte) (pl.)
Kältepol (de.) - biegun zimna (nur Singular) (pl.)
Hang (de.) - pochyłość, stok, skłonność, pociąg do czegoś; ~ zu etwas haben - mieć do czegoś skłonność (l.mn. die Hänge) (pl.)
Miliz (de.) - milicja (l.mn. die Milizen) (pl.)
lächerlich (de.) - śmieszny, - ośmieszać śmiesznie; ~ machen (pl.)
empört (de.) - oburzony (pl.)
Alarm (de.) - alarm; ~ schlagen - bić na alarm (l.mn. die Alarme) (pl.)