Z języka niemieckiego na polski

Navigation
dosieren
Vermutung
Architektur
Saufbold
Ernährung
befreiend
Wartezeit
Bemerkung
Kerzenhalter
nachdenken
Jahrzent
Klinke
Rücksicht
Schalter
Stange
Rom
Aspekt
frühzeitig
trügerisch
Freistoß
unzulässig
Prospekt
Hoden
Politur
scheitern
lasten
Organisation
Präposition
Österreicherin
senden
Balletttänzerin
ihretwegen
Aufdruck
Druckbogen
Gesang
kurzerhand
Kuckuck
Kamm
Schwachkopf
Knäuel
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Basel (de.)

Bazylea (nur Singular) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

eingenommen (de.) - usposobiony - przychylnie do), uprzedzony (gegen - do), zarozumiały, mający wysokie wyobrażenie (von sich - o sobie) (für (pl.)
hundert (de.) - sto (pl.)
Rettungsschwimmer (de.) - pływak ratownik (l.mn. die Rettungsschwimmer) (pl.)
Profitgier (de.) - chęć zysku (nur Singular) (pl.)
anspruchsvoll (de.) - wymagający, ambitny (pl.)
praktizieren (de.) - praktykować, odbywać staż praktiziert, praktizierte, hat praktiziert (pl.)
überraschen (de.) - zaskakiwać, sprawiać niespodziankę überrascht, überraschte, hat überrascht (pl.)
Abmachung (de.) - ugoda, umowa (l.mn. die Abmachungen) (pl.)
Morast (de.) - błoto, bagno (l.mn. die Moraste (oder) die Moräste) (pl.)
Harn (de.) - mocz; ~ lassen (pot.) - oddać mocz (l.mn. die Harne) (pl.)