Z języka niemieckiego na polski

Navigation
klopfen
Gebäck
Abschaum
Getränk
Ausgabe
Separatismus
Premierminister
einstweilen
beleibt
Naturdenkmal
ungewiss
Druckschrift
eingeben
Hallenbad
Lammsgeduld
Kokospalme
einspannen
entweder
brandneu
Gefecht
Undankbarkeit
Rennen
folgendermaßen
intim
durchziehen
Verdeck
Computer
Hobby
vorhaben
Schlinge
reinigen
Schornstein
Expresszug
entsetzlich
Elektriker
Laken
eröffnen
Miterbe
beiläufig
Pfeffermühle
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

bange (de.)

trwożliwy, trwożny, niepokojący, trwożliwie, niepokojąco (pl.)







Przykładowe pojęcia:

klemmen (de.) - ścisnąć, zacisnąć, utkwić, zaklinować się klemmt, klemmte, hat geklemmt (pl.)
zusätzlich (de.) - dodatkowy, dodatkowo (pl.)
Abblendlicht (de.) - światła krótkie, mijania (l.mn. die Abblendlichter) (pl.)
ducken (de.) - przycupnąć, skulić się sich ~; duckt sich, duckte sich, hat sich geduckt (pl.)
Anleitung (de.) - instrukcja, wskazówka, pouczenie (l.mn. die Anleitungen) (pl.)
Vorführung (de.) - przedstawienie, pokaz (l.mn. die Vorführungen) (pl.)
Euroscheck (de.) - euroczek (l.mn. die Euroschecks) (pl.)
anrechnen (de.) - policzyć, wliczyć do rachunku; sich etwas zur Ehre ~poczytywać sobie coś za zaszczyt rechnet an, rechnete an, hat angerechnet (pl.)
Krimi (de.) - kryminał (l.mn. die Krimis) (pl.)
wach (de.) - czuwający, - nie spać; ~ werden - budzić się rozbudzony; ~ sein (pl.)