Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Abgeordnete
Presseerklärung
Symbol
buchstäblich
Behinderte
Status
holdselig
Abreise
treu
Schimpfwort
betreffen
obwohl
anbraten
Qualm
Antiquariat
Kapitalgesellschaft
Litauerin
ruinieren
hierüber
Kachel
Einkaufszentrum
Brustschwimmen
einschätzen
Seelenheil
alleinig
Rand
Dieb
Georgien
Abiturient
nebeneinander
duldsam
zusammenhalten
Anästhesist
Zahnpasta
bevollmächtigen
Interview
allgemein
vergebens
Knospe
Plan
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Balkon (de.)

balkon (l.mn. die Balkons) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

ohnehin (de.) - i tak, i bez tego (pl.)
Flak (de.) - działo, działko przeciwlotnicze (l.mn. die Flak (oder) die Flaks) (pl.)
Vorlage (de.) - przedłożenie, okazanie, wzór, projekt ustawy (l.mn. die Vorlagen) (pl.)
Raumzeit (de.) - czasoprzestrzeń (nur Singular) (pl.)
Fackel (de.) - pochodnia, żagiew (l.mn. die Fackeln) (pl.)
Inland (de.) - wnętrze kraju; im ~w kraju (nur Singular) (pl.)
Ortsverkehr (de.) - komunikacja lokalna (nur Singular) (pl.)
Liege (de.) - leżanka, tapczan (l.mn. die Liegen) (pl.)
feuerbeständig (de.) - ognioodporny, ogniotrwały (pl.)
einmischen (de.) - wtrącać się do czegoś, mieszać się do czegoś sich ~; mischt sich ein, mischte sich ein, hat sich eingemischt (pl.)