Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Bikini
knuspern
homosexuell
Ölgemälde
Belastbarkeit
Spule
Wettrüsten
graziös
Bruder
Sauna
Immobilie
Route
beflissen
abgetragen
aufziehen
herunterfallen
Patrouille
Prahlhans
Urnenbeisetzung
Minirock
ihretwegen
Weinbauer
geschwind
Knoblauchzehe
Edelstahl
monatlich
Träne
Ausland
erleiden
wohlhabend
Verwirklichung
wirklich
Resonanz
Hörbehinderung
schmunzeln
stolpern
Count-down
Relativität
riesig
tappen
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

baden (de.)

kąpać, kąpać się badet, badete, hat gebadet (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Nashorn (de.) - nosorożec (l.mn. die Nashörner) (pl.)
Jackett (de.) - żakiet (l.mn. die Jacketts) (pl.)
salonfähig (de.) - wytworny, godny bywania na salonach (pl.)
Decoder (de.) - dekoder (l.mn. die Decoder) (pl.)
verkehren (de.) - obcować, bywać, kursować, przeinaczać; bei jemandem oft ~często bywać u kogoś; Tatsachen ~przekręcać fakty verkehrt, verkehrte, hat verkehrt (pl.)
Quecksilber (de.) - rtęć (nur Singular) (chem.) (pl.)
Waage (de.) - waga (l.mn. die Waagen) (pl.)
Count-down (de.) - odliczanie czasu przed startem (der/das) (l.mn. die Count-downs) (pl.)
Spur (de.) - ślad, trop; auf falscher ~ sein - być na fałszywym tropie; ~en hinterlassen - zostawić ślady (l.mn. die Spuren) (pl.)
einzeln (de.) - pojedynczy, - każdy (z osobna); ~e sagen, dass... - niektórzy mówią, że... poszczególny, osobny, odosobniony, sporadyczny, pojedynczo, osobno; jeder ~e (pl.)