Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Bösewicht
Besprechung
Begabung
d.J.
Seligkeit
Legende
Physiologie
Auflösungszeichen
Ruine
Komponistin
fortfahren
Vierschanzentournee
Sturm
brauchen
Massenmedien
Sand
Einbauschrank
einbürgern
Plumpheit
geschwätzig
Kurzarbeit
zweit
Zuneigung
Bitte
Zustimmung
Petersilie
Lesebuch
Sack
hoffnungslos
Hitze
Harnblase
Anreiz
lebend
Dynamo
herumsprechen
Deckmantel
unauffällig
verhungern
sozialisieren
anzweifeln
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Autounfall (de.)

wypadek samochodowy (l.mn. die Autounfälle) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Nachttopf (de.) - nocnik (l.mn. die Nachttöpfe) (pl.)
Keim (de.) - zarodek, kiełek, zarazek (l.mn. die Keime) (bot.) (med.) (pl.)
Phonetik (de.) - fonetyka (nur Singular) (pl.)
Zukunft (de.) - przyszłość (nur Singular) (pl.)
Atoll (de.) - atol (l.mn. die Atolle) (pl.)
Seeadler (de.) - orzeł bielik (l.mn. die Seeadlers) (pl.)
aufrichten (de.) - podnosić, prostować, pocieszać, podnosić na duchu, wznosić richtet auf, richtete auf, hat aufgerichtet (pl.)
aufschlagen (de.) - otwierać, rozbijać, podnosić cenę, przybijać, postawić, uderzać; ein Zelt ~rozbić namiot; den Mantelkragen ~postawić kołnierz płaszcza; auf etwas ~uderzać o coś / w coś schlägt auf, schlug auf, hat aufgeschlagen (pl.)
Einwohner (de.) - mieszkaniec (l.mn. die Einwohner) (pl.)
verwickelt (de.) - zawikłany, zawiły, skomplikowany (pl.)