Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Herbergsmutter
Aufbruch
Schwerindustrie
Publizist
Steckdose
Karotte
Saatfeld
Gattin
Kuckuck
angestammt
klingeln
trotz
Kameradschaft
Wissenschaftlerin
Österreicherin
krachen
Eindringling
beiderseitig
Konjunktion
neunhundert
Unterhemd
Thema
erwürgen
Hirtenbrief
leidlich
Exempel
u.a.
unterwürfig
Kakerlak
Sonnenaufgang
berechtigen
entgleiten
Landeplatz
blubbern
Spinat
mäßig
umziehen
verbissen
etwas
reden
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Auszeichnung (de.)

odznaczenie, wyróżnienie, oznaczenie (l.mn. die Auszeichnungen) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Saisonarbeiter (de.) - robotnik sezonowy (l.mn. die Saisonarbeiter) (pl.)
halten (de.) - trzymać, chwycić, hodować, zatrzymać (się), wytrzymywać, utrzymywać; etwas in der Hand ~trzymać coś w dłoni; der Bus hält - autobus zatrzymuje się; der Frost hält - mróz trzyma; das Tempo ~utrzymywać tempo; eine Rede ~przemawiać; was hältst du von dieser Idee? - co sądzisz o tym pomyśle?; sich gut ~dobrze się trzymać; sich an etwas ~trzymać się czegoś hält, hielt, hat gehalten (pl.)
Belanglosigkeit (de.) - błahostka; (nur Singular) - nieważność (l.mn. die Belanglosigkeiten) (pl.)
Pfosten (de.) - słup (l.mn. die Pfosten) (pl.)
einerseits (de.) - z jednej strony (pl.)
Floh (de.) - pchła (l.mn. die Flöhe) (pl.)
Tüte (de.) - torebka (l.mn. die Tüten) (pl.)
kaufen (de.) - kupić kauft, kaufte, hat gekauft (pl.)
betrügen (de.) - oszukiwać, zdradzać, łudzić betrügt, betrog, hat betrogen (pl.)
Bockbier (de.) - piwo mocne (l.mn. die Bockbiere) (pl.)