Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Muster
Bruch
Regenwurm
Nichtwissen
Entgelt
ausruhen
Versicherung
entspannt
ausschweifend
Mitwirkung
Kommilitone
Müller
Alkoholikerin
zuweilen
Verachtung
sonnenklar
verzweifeln
unruhig
Eingeständnis
Rundfahrt
anteilig
wir
fähig
Sakko
Kauz
Gnade
Segelflug
Schein
Schauspieler
Zuhörerin
Naschkatze
Wolkenkratzer
ausruhen
fehlerhaft
scheuchen
Fechter
verwalten
ägyptisch
Auftritt
Innigkeit
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

belebend (de.)

ożywczy, pobudzający, stymulujący, orzeźwiający (pl.)







Przykładowe pojęcia:

einstweilen (de.) - tymczasem, chwilowo (pl.)
Mutterschaft (de.) - macierzyństwo (nur Singular) (pl.)
Jahrtausend (de.) - tysiąclecie (l.mn. die Jahrtausende) (pl.)
Abschluss (de.) - zakończenie, koniec, ustanowienie, umowa (l.mn. die Abschlüsse) (pl.)
Korbball (de.) - koszykówka (l.mn. die Korbbälle) (pl.)
Blaskapelle (de.) - orkiestra dęta (l.mn. die Blaskapellen) (pl.)
läuten (de.) - dzwonić läutet, läutete, hat geläutet (pl.)
Eimer (de.) - wiadro (l.mn. die Eimer) (pl.)
beherrscht (de.) - opanowany, z opanowaniem (pl.)
Sachkenner (de.) - (wytrawny) znawca (l.mn. die Sachkenner) (pl.)