Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Freiheitskämpfer
einberufen
Hotelzimmer
siebzehn
martern
Meerretich
Miterbe
Bruchteil
Rhytmus
knusprig
Wildnis
Amerikanerin
Aufforderung
wohlriechend
Daunendecke
klatschen
scheuchen
hacken
übrigens
Bürgersteig
Limo
eindrucksvoll
Wagen
unfähig
Farbfilm
Datenschutz
militant
Fertigkeitsmangel
Wahn
Wasserstoff
Schrägstrich
Schiebedach
zielen
farblos
Meerschweinchen
Inbegriff
zerdrücken
ängstlich
Buslinie
Eierbecher
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

auswerfen (de.)

wyrzucać, rzucać, wykopać, wydatkować; Netz ~zarzucić sieć wirft aus, warf aus, hat ausgeworfen (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Wiegenlied (de.) - kołysanka (l.mn. die Wiegenlieder) (pl.)
bekämpfen (de.) - zwalczać bekämpft, bekämpfte, hat bekämpft (pl.)
Leichtsinn (de.) - lekkomyślność (nur Singular) (pl.)
Herrenhaus (de.) - dwór, dom szlachcica (l.mn. die Herrenhäuser) (pl.)
bemühen (de.) - starać się, ubiegać się, pielęgnować, fatygować się; sich um eine Stelle ~ubiegać się o posadę; sich um einen Kranken ~pielęgnować chorego sich ~; bemüht sich, bemühte sich, hat sich bemüht (pl.)
lebhaft (de.) - żywy, żwawy, żywo, żwawo (pl.)
märchenhaft (de.) - bajeczny, jak z bajki (pl.)
musterhaft (de.) - wzorowy, przykładny (pl.)
Einspruch (de.) - sprzeciw; ~ erheben - składać sprzeciw (l.mn. die Einsprüche) (pl.)
Lorbeerblatt (de.) - liść laurowy, bobkowy, wawrzynowy (l.mn. die Lorbeerblätter) (pl.)