Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Fahrschein
Urmensch
unternehmen
Motiv
gewähren
rissig
Fahrrad
Leichtsinn
Hektoliter
Parole
Zentrifuge
Anspruch
Tankstelle
Arnika
Wendepunkt
unauffällig
registrieren
unbefriedigt
Ehrenwort
beglücken
Brennnessel
Schwiegervater
Mitmensch
Schulpflicht
verzollen
selig
brechen
ruinös
Atlas
Effekt
Gerstenkorn
Abgeordnete
Reflektor
erledigen
hellblau
übertreffen
Indianerin
Finanzamt
Paris
Schlosser
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Austausch (de.)

wymiana (nur Singular) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

rutschen (de.) - zsunąć się, ześlizgnąć rutscht, rutschte, ist gerutscht (pl.)
kühlen (de.) - studzić, chłodzić kühlt, kühlte, hat gekühlt (pl.)
richten (de.) - skierować, ustawić, (prawn.) - sądzić; den Blick auf etwas ~skierować na coś wzrok; sich an etwas ~stosować się do czegoś richtet, richtete, hat gerichtet (pl.)
nummerisch (de.) - numeryczny, liczbowy (pl.)
Augenblick (de.) - chwila, moment (l.mn. die Augenblicke) (pl.)
Dreifaltigkeit (de.) - Trójca; die Heilige ~Święta Trójca (nur Singular) (rel.) (pl.)
Ramsch (de.) - tandeta, bubel (nur Singular) (pl.)
entflammbar (de.) - zapalny (pl.)
anerkennend (de.) - z - słowa uznania uznaniem; ~ Worte (pl.)
testen (de.) - testować testet, testete, hat getestet (pl.)