Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Abenteuerlust
kriegerisch
Schwips
sprach
tafeln
Müll
Wagenheber
Joch
Dezimalzahl
Paris
Mandat
vertikal
Zauberer
Blockflöte
Gemeinschaft
Wahrsagen
Novelle
lobenswert
Bilderschrift
Zottel
beziehen
Anordnung
geschehen
mädchenhaft
Hydrokultur
Halbkugel
Verhütung
Wortschatz
Stadtkern
fruchtbar
Haselnuss
Preissteigerung
entschuldigen
auffordern
Nickerchen
Losung
irgendwas
landesüblich
scharlachrot
spezifisch
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

aussprechen (de.)

wymawiać, wypowiadać, wyrażać się; sich ~wypowiadać się (gegen/für - przeciw/za) spricht aus, sprach aus, hat ausgesprochen (pl.)







Przykładowe pojęcia:

pfuschen (de.) - partaczyć, fuszerować, knocić pfuscht, pfuschte, hat gepfuscht (pl.)
Diskussion (de.) - dyskusja; zur ~ stellen - poddać pod dyskusję (l.mn. die Diskussionen) (pl.)
Ellenbogen (de.) - łokieć (l.mn. die Ellenbogen) (pl.)
vermenschlichen (de.) - uczłowieczać vermenschlicht, vermenschlichte, hat vermenschlicht (pl.)
klapperdürr (de.) - suchy jak szczapa (pot.) (pl.)
feierlich (de.) - uroczysty (pl.)
brennen (de.) - palić, palić się brennt, brannte, hat gebrannt (pl.)
Budget (de.) - budżet (l.mn. die Budgets) (pl.)
beidseitig (de.) - dwustronny, obustronny, obustronnie (pl.)
herankommen (de.) - zbliżyć się kommt heran, kam heran, ist herangekommen (pl.)