Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Statut
schlürfen
Inhalt
fruchtlos
Unmündigkeit
Spezialeinheit
entscheiden
fegen
Eventualität
Florett
Sauce
Bedingung
zulächeln
kontaktfreudig
Rechtfertigung
drastisch
Maklerin
Erzieher
servus
Holländer
Musketier
festhalten
Fernzug
Passant
Verhalten
kommandieren
hochbegabt
Boxer
Zerlegung
Plötze
Nasenbluten
Einsatz
Herzkammer
Raupe
haften
Autostopp
Muttermal
betrügerisch
überwiegend
Plädoyer
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

außerhalb (de.)

na zewnątrz; ~ wohnen - mieszkać poza miastem + GEN (pl.)







Przykładowe pojęcia:

offen (de.) - otwarty; - być otwartym das Fenster ist ~okno jest otwarte; ~ bleiben (pl.)
Abf. (de.) - odjazd, odejście (skrót od Abfahrt) (pl.)
erweisen (de.) - wykazywać, dowodzić; Achtung ~okazywać szacunek erweist, erwies, hat erwiesen (pl.)
Schild (de.) - tarcza, osłona, skorupa (żółwia); (l.mn. die Schilder) - szyld, wywieszka (l.mn. die Schilde) (pl.)
furchtbar (de.) - straszny, okropny, strasznie, okropnie (pl.)
nutzbar (de.) - przydatny, nadający się do użytku (pl.)
predigen (de.) - wygłaszać kazanie, nawoływać predigt, predigte, hat gepredigt (pl.)
Tatsache (de.) - fakt (l.mn. die Tatsachen) (pl.)
weichen (de.) - ustępować, cofać się / moczyć, zmiękczać weicht, wich/weichte, ist gewichen / hat geweicht (pl.)
Haarbürste (de.) - szczotka do włosów (l.mn. die Haarbürsten) (pl.)