Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Schimpfwort
hinken
Entbehrung
lächerlich
erbärmlich
Efeu
Zerrbild
hämmern
forschen
Anhang
Schüssel
Gaststätte
belästigen
einfallen
Reformer
du
Bankautomat
standhalten
kreieren
Käuferin
heterogen
Däne
wachsen
Rasierpinsel
erheitern
Schmiedehammer
rückhaltlos
Walderbeere
durchschauen
verbissen
Abwasch
sauer
Pfand
Farm
bergig
Telefon
schmerzen
trotzig
fertigstellen
Schlittschuh
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

aussehen (de.)

wyglądać, wypatrywać; krank ~wyglądać na chorego sieht aus, sah aus, hat ausgesehen (pl.)







Przykładowe pojęcia:

daneben (de.) - obok, oprócz tego (pl.)
Schadenfreude (de.) - radość z czyjegoś niepowodzenia (nur Singular) (pl.)
Trinkwasser (de.) - woda pitna (nur Singular) (pl.)
umwerfend (de.) - wstrząsający (pl.)
Zelt (de.) - namiot (l.mn. die Zelte) (pl.)
Missmut (de.) - zniechęcenie (nur Singular) (pl.)
abseits (de.) - na uboczu, z boku; ~ des Weges - nieopodal drogi + GEN (pl.)
Karosserie (de.) - nadwozie, karoseria (l.mn. die Karosserien) (pl.)
ihr(e)s (de.) - jej; mein Auto ist nicht so schnell wie ~mój samochód nie jest tak szybki jak jej (zaimek) (pl.)
Mikroklima (de.) - mikroklimat (l.mn. die Mikroklimas (oder) die Mikroklimate) (pl.)