Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Kurs
Umweg
Herrentiere
Hochspannung
Mutti
zynisch
Spanien
kundgeben
wegen
montags
Industriegebiet
Hast
Hafenstadt
Unzulänglichkeit
Fahrpreiszuschlag
Wendung
entzückend
entweichen
Schwellenland
Gegenstimme
verstimmt
enorm
blubbern
Borke
gerade
deinetwegen
Zusammenstellung
Weihnachtsmann
testen
Müllcontainer
Busch
Barock
Heldin
Rekultivierung
Volleyball
Videospiel
Alleinstehende
Anforderung
Walzstahl
Schläger
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Belanglosigkeit (de.)

błahostka; (nur Singular) - nieważność (l.mn. die Belanglosigkeiten) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Koch (de.) - kucharz (l.mn. die Köche) (pl.)
Postamt (de.) - urząd pocztowy (l.mn. die Postämter) (pl.)
Bluse (de.) - bluza, bluzka (l.mn. die Blusen) (pl.)
Prüfungsarbeit (de.) - praca egzaminacyjna, wypracowanie egzaminacyjne (l.mn. die Prüfungsarbeiten) (pl.)
anwesend (de.) - obecny (pl.)
Kurzwaren (de.) - towary pasmanteryjne (nur PL) (pl.)
ungern (de.) - niechętnie (pl.)
beibringen (de.) - wpajać, uczyć, zadawać, przedstawiać, przedkładać; jemandem gute Manieren ~wpajać komuś dobre maniery; eine Wunde ~zadać ranę bringt bei, brachte bei, hat beigebracht (pl.)
verdächtig (de.) - podejrzany (pl.)
Golf (de.) - zatoka; (nur Singular) (sport) - golf (l.mn. die Golfe) (geo.) (pl.)