Z języka niemieckiego na polski

Navigation
erbringen
Farbenindustrie
Fenster
berechtigt
Wulst
Meditation
Lied
gewerblich
Hammer
Lichtquelle
Nichtbefolgung
Heilmittel
Phantasie
klappern
Anfänger
Narkose
Miteigentümer
drehen
Bewölkung
Korn
Jacht
Bahnhof
Kerzenhalter
Orkan
splittern
Sorge
linke
ausgesucht
Geschworene
Anregung
erstmalig
Trägheit
Gebilde
Kläranlage
nachdenken
Kommissionsgeschäft
DRK
Feind
unterbrechen
ledern
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

ausnutzen (de.)

wykorzystywać nutzt aus, nutzte aus, hat ausgenutzt (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Sackgasse (de.) - ślepa ulica, ślepy zaułek (l.mn. die Sackgassen) (pl.)
eingesessen (de.) - osiadły, zasiedziały (pl.)
gehörig (de.) - przynależny, - porządnie należyty, (pot.) (pl.)
respektieren (de.) - respektować respektiert, respektierte, hat respektiert (pl.)
kidnappen (de.) - porywać kidnappt, kidnappte, hat gekidnappt (pl.)
Harn (de.) - mocz; ~ lassen (pot.) - oddać mocz (l.mn. die Harne) (pl.)
Unterseeboot (de.) - łódź podwodna, okręt podwodny (l.mn. die Unterseeboote) (pl.)
chartern (de.) - wynajmować, czarterować chartert, charterte, hat gechartert (pl.)
dezent (de.) - subtelny, dyskretny (pl.)
Qualitätsware (de.) - towar wysokogatunkowy (l.mn. die Qualitätswaren) (pl.)