Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Seil
Behauptung
austrinken
zahlen
Markthalle
Tragik
Sonnenstich
Marmor
Aufbewahrung
abschreiben
Historiker
Bockbier
paarweise
Knast
gepflegt
Netz
Verband
unterhaltsam
Buntpapier
Spitzwegerisch
Telefongespräch
kooperativ
Mäher
Sack
Monatskarte
Flusspferd
Schlüssel
Mittelmäßigkeit
Wasserfall
Igelfrisur
abwarten
Darm
Main
Bestand
Einzelkampf
Befugnis
Nadir
Marktwirtschaft
Heck
haarig
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

ausleihen (de.)

wypożyczać; sich ((DAT)) etwas ~wypożyczyć sobie coś leiht aus, lieh aus, hat ausgeliehen (pl.)







Przykładowe pojęcia:

überraschen (de.) - zaskakiwać, sprawiać niespodziankę überrascht, überraschte, hat überrascht (pl.)
Entfernung (de.) - usunięcie, odległość (l.mn. die Entfernungen) (pl.)
Brasse (de.) - leszcz (l.mn. die Brassen) (pl.)
ärgerlich (de.) - zdenerwowany, rozzłoszczony, niemiły, przykry (pl.)
Landung (de.) - lądowanie (l.mn. die Landungen) (pl.)
wagen (de.) - zaryzykować; es ~, etwas zu tun - mieć odwagę coś zrobić wagt, wagte, hat gewagt (pl.)
Nichtigkeit (de.) - nieważność, błahość, bezpodstawność, błahostka (nur Singular) (pl.)
Objekt (de.) - obiekt (l.mn. die Objekte) (pl.)
Stier (de.) - buhaj, byk (l.mn. die Stiere) (pl.)
Halt (de.) - zatrzymanie się, oparcie, podpora, trwałość (l.mn. die Halte) (pl.)