Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Sprachwissenschaft
Griff
Scheu
Achtung
Kutsche
dreiteilig
wägen
Pol
fliederfarben
Baskenmütze
niedrig
füllen
Reiseführer
Spiritus
beiläufig
Gelegenheit
Sauerkraut
untalentiert
Busbahnhof
Herzanfall
Dummheit
zäh
auffordern
Hängematte
pinkeln
Belorussland
Belebung
Kassenzettel
Materialist
Panne
Hörrohr
erschrocken
Zentimetermaß
Halbjahr
Gottesdienst
dazu
Schnitt
satteln
rechtskräftig
Hilfsmittel
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

auskommen (de.)

wystarczać, żyć w zgodzie; mit jemandem gut ~żyć z kimś w zgodzie; ich komme mit zwanzig Euro aus - wystarczy mi dwadzieścia Euro kommt aus, kam aus, hat ausgekommen (pl.)







Przykładowe pojęcia:

rösten (de.) - prażyć röstet, röstete, hat geröstet (pl.)
Sonderpreis (de.) - cena okazyjna (l.mn. die Sonderpreise) (pl.)
Zimmer (de.) - pokój; ~ frei - pokoje do wynajęcia (l.mn. die Zimmer) (pl.)
Handreichung (de.) - usługa (l.mn. die Handreichungen) (pl.)
Leuchtreklame (de.) - reklama świetlna (nur Singular) (pl.)
Sekundenzeiger (de.) - sekundnik (l.mn. die Sekundenzeiger) (pl.)
Endung (de.) - końcówka (l.mn. die Endungen) (gram.) (pl.)
Selbstmord (de.) - samobójstwo; ~ begehen - popełnić samobójstwo (l.mn. die Selbstmorde) (pl.)
miauen (de.) - miauczeć miaut, miaute, hat gemiaut (pl.)
nicken (de.) - kiwać; mit dem Kopf ~kiwać głową nickt, nickte, hat genickt (pl.)