Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Arbeitsamt
Brief
Jähzorn
Beratung
Elektrolunge
verraten
Naturpark
physich
Ratgeber
vorbei
angesehen
Vetorecht
Durchfuhr
Bügeleisen
tröstlich
erbarmen
Maurer
Anlauf
zweitrangig
vervollkommnen
Portwein
ausreichen
Jagd
Schwankung
vorbereiten
Unterrock
Paket
energisch
Laster
Leitung
Opferbereitschaft
geschieden
Prunksucht
beispielhaft
Nerv
Appetit
Hexenschuss
Rundfunk
Dorf
Plappermaul
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Aushang (de.)

obwieszczenie, ogłoszenie (l.mn. die Aushänge) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

verachten (de.) - gardzić; jemanden wegen etwas ~gardzić kimś z jakiegoś powodu verachtet, verachtete, hat verachtet (pl.)
erstellen (de.) - budować, wznosić, sporządzać erstellt, erstellte, hat erstellt (pl.)
Eheschließung (de.) - zawarcie małżeństwa (l.mn. die Eheschließungen) (pl.)
Stange (de.) - drąg, żerdź, laseczka (np. laku), łodyga (l.mn. die Stangen) (pl.)
Kategorie (de.) - kategoria (l.mn. die Kategorien) (pl.)
Wählbarkeit (de.) - wybieralność (nur Singular) (pl.)
meiner (de.) - mój (zaimek) (pl.)
ausnutzen (de.) - wykorzystywać nutzt aus, nutzte aus, hat ausgenutzt (pl.)
vorsingen (de.) - śpiewać ((przed kimś)) singt vor, sang vor, hat vorgesungen (pl.)
spezifisch (de.) - specyficzny, swoisty, właściwy (pl.)