Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Langlauf
Manager
Fotokopie
Hütte
Postenjäger
Netz
prellen
Mitwirkung
Sumpf
entladen
Hochzeitskleid
förmlich
Stückchen
zuckerkrank
behandeln
einkaufen
bemängeln
Fehlgeburt
Fanatiker
Forstwirtschaft
schriftlich
Sensor
Zündung
bestürzt
Utopie
Schmelz
sarkastisch
Flussverkehr
Standard
Gefallen
relativ
Einzelpreis
Mauer
erbittert
zäh
aufgehen
Künstlerin
Schaber
spülen
Partitur
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

ausgeschnitten (de.)

wydekoltowany (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Flugbetrieb (de.) - ruch lotniczy (nur Singular) (pl.)
Glatteis (de.) - gołoledź; jemanden aufs ~ führen (pot.) - wywieźć kogoś w pole (nur Singular) (pl.)
Maul (de.) - pysk; halt dein ~! (wulg.) - zamknij się! (l.mn. die Mäuler) (pl.)
Betracht (de.) - (nie) wchodzić w rachubę; in ~ ziehen - brać pod rozwagę, uwzględniać coś; außer ~ lassen/bleiben - nie brać pod uwagę / pozostawać nieuwzględnionym (nur Singular) (w zwrotach) (nicht) in ~ kommen (pl.)
berechnend (de.) - wyrachowany (pl.)
ergänzend (de.) - uzupełniający (pl.)
Rummel (de.) - rupiecie, graty, zamęt (nur Singular) (pl.)
Verlobte (de.) - narzeczony/narzeczona (der/die) (l.mn. die Verlobten) (pl.)
Heiland (de.) - zbawiciel; unser ~ (rel.) - nasz Zbawiciel (nur Singular) (pl.)
zerreißen (de.) - rozdzierać, podrzeć / podrzeć się, rozerwać się; einen Brief ~podrzeć list zerreißt, zerriss, hat/ist zerrissen (pl.)