Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Tertiär
aufheben
Berieselung
zuverlässig
unzulänglich
Diebin
Sachkatalog
seid
fett
eigen
Wohlfahrtsstaat
Hafenstadt
ankündigen
elfenbeinfarben
Quadratwurzel
Koffer
Walfänger
Stationierung
hinwegsehen
ducken
anarchistisch
Gewächshaus
befolgen
Verbilligung
Russland
stauen
Käuferin
pleite
Daumen
Blinklicht
öffnen
Vaterschaft
Schaf
Vollmacht
diesseits
Text
Sucher
informell
Abschaum
wolkenlos
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

ausfallen (de.)

wypadać, nie odbyć się, (pot.) - robić wrażenie; etwas ~ lassen - rezygnować z czegoś fällt aus, fiel aus, ist ausgefallen (pl.)







Przykładowe pojęcia:

veralbern (de.) - kpić veralbert, veralberte, hat veralbert (pl.)
Zange (de.) - obcęgi, kleszcze, szczypce (l.mn. die Zangen) (pl.)
Pistole (de.) - pistolet (l.mn. die Pistolen) (pl.)
flehend (de.) - błagalny; - błagalny ton der ~e Ton (pl.)
Lerche (de.) - skowronek (l.mn. die Lerchen) (pl.)
abstoßen (de.) - odtrącać, odrzucać, zrażać stößt ab, stieß ab, hat abgestoßen (pl.)
Pyromane (de.) - piroman (l.mn. die Pyromanen) (pl.)
schnappen (de.) - łapać, chapać, capnąć; frische Luft ~zaczerpnąć świeżego powietrza schnappt, schnappte, hat geschnappt (pl.)
Scheibenegge (de.) - brona talerzowa (l.mn. die Scheibeneggen) (pl.)
Vorwäsche (de.) - pranie wstępne (nur Singular) (pl.)