Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Teekanne
Schreiben
ungeduldig
Kronzeuge
Gier
sinnvoll
sättigen
Jury
Güterzug
tauschen
abgezehrt
Exposition
Vorgebirge
Stecker
Nase
verbrennen
verkriechen
hinterrücks
Personenzug
objektiv
erste
kapieren
rege
Telefonbuch
Turnübung
Dschungel
tolerant
abnehmen
Bewerber
dabei
Satzlehre
Klaue
realistisch
belebend
Kosmonaut
tarnen
unbeantwortet
monochromatisch
Klappbett
innovativ
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Ausdruck (de.)

wyraz, wyrażenie; (l.mn. die Ausdrucke) - wydruk; etwas zum ~ bringen - wyrazić coś (l.mn. die Ausdrücke) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Inventar (de.) - inwentarz (l.mn. die Inventare) (pl.)
Schweden (de.) - Szwecja (nur Singular) (pl.)
Mädchenname (de.) - nazwisko panieńskie (l.mn. die Mädchennamen) (pl.)
Jauche (de.) - gnojówka (l.mn. die Jauchen) (pl.)
Schnitt (de.) - cięcie, nacięcie, krój, koszenie, żęcie, przekrój, wartość przeciętna (l.mn. die Schnitte) (pl.)
Gästezimmer (de.) - pokój gościnny (l.mn. die Gästezimmer) (pl.)
Alltag (de.) - dzień powszedni (l.mn. die Alltage) (pl.)
Erwartung (de.) - oczekiwanie (l.mn. die Erwartungen) (pl.)
Mieder (de.) - stanik, gorset (l.mn. die Mieder) (pl.)
Ritus (de.) - obrządek (l.mn. die Riten) (pl.)