Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Stichel
Lippenstift
regulär
Kapitel
los
Taucherin
Charterflug
zehntes
binär
schwindeln
römisch
vollständig
passieren
Pauschale
Sprachrohr
Sandstein
Videorecorder
kundgeben
Schmiergeld
knurren
schroff
Assistent
Liegewagen
Schablone
durchnehmen
unabdingbar
Inbegriff
Rahm
pauschal
Heimfahrt
Außenwelt
Gebäck
Silizium
Fälschung
Armband
Parodie
beeinträchtigen
derselbe
Jogginganzug
Einzug
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Aufschluss (de.)

wyjaśnienie, informacja (l.mn. die Aufschlüsse) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

abergläubisch (de.) - przesądny, zabobonny, przesądne, zabobonnie (pl.)
Brandenburg (de.) - Brandenburgia (nur Singular) (pl.)
Pause (de.) - przerwa (l.mn. die Pausen) (pl.)
Gier (de.) - żądza; blinde ~ślepa żądza (nur Singular) (pl.)
Auseinandersetzung (de.) - wyjaśnienie, dysputa, wymiana zdań, spór, scysja (l.mn. die Auseinandersetzungen) (pl.)
Pope (de.) - pop (l.mn. die Popen) (rel.) (pl.)
fünfzig (de.) - pięćdziesiąt (pl.)
Heiligenschein (de.) - aureola (l.mn. die Heiligenscheine) (pl.)
Abstieg (de.) - zejście, upadek, degradacja (l.mn. die Abstiege) (pl.)
Umzug (de.) - przeprowadzka (l.mn. die Umzüge) (pl.)

Copyright © 2007 www.niemiecko-polski.tlumaczka.org nieruchomoĹ›ci opony letnie praca w domu ogrzewanie podlogowe Pendrive

A PHP Error was encountered

Severity: Notice

Message: Undefined offset: 250

Filename: /seonet_aeb8dec5a62e067f51d1c78b7776851d.php

Line Number: 1

buxy kosztorysowanie GRY ONLINE księgarnia szczecin