Z języka niemieckiego na polski

Navigation
trügerisch
abheben
ausgenommen
Begier
Dienstag
Gastgeber
Schmöker
Glätte
Tang
Wahlausgang
Gegengewicht
Beinprothese
Observatorium
tunlichst
Stör
Abfindung
ungenau
jüngster
gefährlich
Befriedigung
vorbestraft
Harnblase
Hammer
Ingenieurin
Dachgeschoss
Chauvinist
Subjekt
Abtei
Etikett
Randgebiet
literarisch
erkältet
fahrbar
ankern
scheinen
klasse
Angina
Dauer
Livesendung
eher
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Auffahrt (de.)

wjazd na górę, wzniesienie się, wzlot, podjazd, rampa (l.mn. die Auffahrten) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Heimatort (de.) - miejscowość rodzinna (l.mn. die Heimatorte) (pl.)
Dankgottesdienst (de.) - nabożeństwo dziękczynne (l.mn. die Dankgottesdienste) (pl.)
Benachteiligung (de.) - krzywda, krzywdzące zachowanie, dyskryminacja (l.mn. die Benachteiligungen) (pl.)
Schafskopf (de.) - baran, dureń (l.mn. die Schafsköpfe) (pl.)
Kater (de.) - kocur (l.mn. die Kater) (pl.)
anderthalb (de.) - półtora (pl.)
Preisliste (de.) - cennik (l.mn. die Preislisten) (pl.)
Bischof (de.) - biskup (l.mn. die Bischöfe) (pl.)
verschlafen (de.) - zaspać, przespać verschläft, verschlief, hat verschlafen (pl.)
ertappen (de.) - zaskoczyć, złapać; jemanden auf frischer Tat ~przyłapać kogoś na gorącym uczynku ertappt, ertappte, hat ertappt (pl.)