Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Lagerplatz
Huflattisch
derart
Eigentumswohnung
Regenwolke
erröten
Architekt
Schwellkörper
Touristin
Vergehen
anstrengen
Zulage
Schaft
Einwegartikel
bemannt
Zirkus
Komposition
gewiss
Plappermaul
zottig
Parkett
knapp
Nichtsnutz
verbleiben
Fußbodenbelag
Pagode
trinken
sichtbar
umso
Beschreibung
wider
Danksagung
Warmhaus
Astronom
instalieren
scheckig
Abfalleimer
Gericht
Manuskript
Zärtlichkeit
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Aufethaltsort (de.)

miejsce pobytu (l.mn. die Aufethaltsorte) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Parkscheibe (de.) - parkometr (l.mn. die Parkscheiben) (pl.)
verlieren (de.) - tracić, przegrywać, zgubić verliert, verlor, hat verloren (pl.)
Ekzem (de.) - wysypka, egzema (l.mn. die Ekzeme) (med.) (pl.)
Korruption (de.) - korupcja (nur Singular) (pl.)
Rundfunk (de.) - radiofonia, radio (nur Singular) (pl.)
klopfen (de.) - pukać, ostukiwać, strzepywać klopft, klopfte, hat geklopft (pl.)
blicken (de.) - patrzeć, spoglądać; auf jemanden ~spoglądać na kogoś; sich ~ lassen - pojawiać się, pokazywać się blickt, blickte, hat geblickt (pl.)
Aufruf (de.) - wezwanie, odezwa, apel; (nur Singular) - wywołanie, zapowiedź; ~ des Programms (infor.) - uruchomienie programu (l.mn. die Aufrufe) (pl.)
unachtsam (de.) - nieuważny (pl.)
sollte (de.) - zob: sollen (pl.)