Z języka niemieckiego na polski

Navigation
oder
Befehl
Liberalismus
Radieschen
blendend
einpacken
Wäsche
eigenmächtig
Lehne
Katholik
zukünftig
Pate
befreit
Sibirien
zirka
zweifach
grenzen
mahlen
Elbe
Geschwindigkeit
Box
Benachrichtigung
tapsig
Parabel
Oberlippe
bedrohen
Lachanfall
verblüht
Minorität
gelungen
Hackebeil
riskieren
Spende
rabiat
halbtags
ansagen
Herzkammer
irgend
Garant
Kostüm
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

aufbringen (de.)

zdobyć, uzbierać, zbierać, otwierać, lansować, wznosić; Verständnis für etwas ~zdobyć się na zrozumienie czegoś; eine neue Mode ~wprowadzać nową modę bringt auf, brachte auf, hat aufgebracht (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Unzufriedenheit (de.) - niezadowolenie (nur Singular) (pl.)
Kratzer (de.) - zadrapanie (l.mn. die Kratzer) (pl.)
Phantast (de.) - fantasta (l.mn. die Phantasten) (pl.)
Zebra (de.) - zebra (l.mn. die Zebras) (pl.)
Feierlichkeit (de.) - uroczystość (l.mn. die Feierlichkeiten) (pl.)
vergesslich (de.) - roztargniony, zapominalski (pl.)
Satteldecke (de.) - czaprak (l.mn. die Satteldecken) (pl.)
Weihnachtslied (de.) - kolęda (l.mn. die Weihnachtslieder) (pl.)
Lebensdauer (de.) - czas życia, żywotność, trwałość (nur Singular) (pl.)
füllen (de.) - napełniać; sich ~napełniać się füllt, füllte, hat gefüllt (pl.)