Z jêzyka niemieckiego na polski

Navigation
lodern
kanalisieren
Raumstation
Satzteil
geradlinig
Öffentlichkeit
allerhand
Vaterunser
Schotte
Klage
chartern
Schaden
zusammennehmen
Anschlagbrett
Praktikantin
BH
Knochen
Unterhemd
missverstehen
Personenzug
Lagerplatz
olympisch
fliederfarben
äußerer
Weinbau
weil
Helfer
läutern
Motorhaube
Missgriff
Jüngling
verschollenen
Allgemeinheit
reformieren
Vulkan
Trennung
Machart
Brutalität
Spiritus
Nadel
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

aufblühen (de.)

rozkwitaæ, zakwitaæ blüht auf, blühte auf, hat aufgeblüht (pl.)







Przyk³adowe pojêcia:

unzumutbar (de.) - wygórowany, niemo¿liwy (pl.)
prägen (de.) - wybijaæ, wyt³aczaæ; Münzen ~biæ monety; sich ins Gedächtnis ~wryæ siê w pamiêæ prägt, prägte, hat geprägt (pl.)
anlässlich (de.) - z okazji; ~ des Geburtstages - z okazji urodzin + GEN (pl.)
verschmähen (de.) - pogardzaæ, wzgardzaæ verschmäht, verschmähte, hat verschmäht (pl.)
Besichtigung (de.) - zwiedzanie (l.mn. die Besichtigungen) (pl.)
Täter (de.) - sprawca (l.mn. die Täter) (pl.)
Olivenbaum (de.) - drzewo oliwne (l.mn. die Olivenbäume) (bot.) (pl.)
Befund (de.) - orzeczenie; ohne ~bez zmian (l.mn. die Befunde) (pl.)
sein (de.) - PRÄS ich bin, du bist, er ist, wir sind, ihr seid, sie sind; - IMPERF er war; - PERF er ist gewesen) - byæ; (zaimek) - jego; etwas ~ lassen - zostawiæ coœ ( (pl.)
angeheiratet (de.) - spowinowacony (pl.)