Z języka niemieckiego na polski

Navigation
schmerzhaft
Rastplatz
ausschneiden
Fürst
Teppich
Frau
Deklination
verleihen
Vorkommen
Schwäche
Sehorgan
Bezahlung
aufopfern
Schallwelle
Tragik
belagern
Stupsnase
Rückwertsgang
hysterisch
jeder
befindlich
Kathode
Fülle
Identität
wohl
eingestellt
Aufschrift
verdaulich
Schneider
Hefter
Literatur
Ablass
Schmiede
Legehenne
murmeln
kultivieren
Speisepilz
neunte
Eisbär
Geschworene
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

aufbleiben (de.)

czuwać, pozostawać otwartym (np. o sklepie), nie zasypiać bleibt auf, blieb auf, ist aufgeblieben (pl.)







Przykładowe pojęcia:

befreunden (de.) - zaprzyjaźniać się sich ~; befreundet sich, befreundete sich, hat sich befreundet (pl.)
anfragen (de.) - zwrócić się z pytaniem fragt an, fragte an, hat angefragt (pl.)
Fernglas (de.) - lornetka (l.mn. die Ferngläser) (pl.)
hoffnungsvoll (de.) - obiecujący (pl.)
Selbstmord (de.) - samobójstwo; ~ begehen - popełnić samobójstwo (l.mn. die Selbstmorde) (pl.)
Weise (de.) - sposób (l.mn. die Weisen) (pl.)
Extrakt (de.) - ekstrakt, wyciąg (der/das) (l.mn. die Extrakte) (pl.)
einschalten (de.) - włączać, wtrącać schaltet ein, schaltete ein, hat eingeschaltet (pl.)
Kalbfleisch (de.) - cielęcina (nur Singular) (pl.)
Fürsprecher (de.) - orędownik, rzecznik (l.mn. die Fürsprecher) (pl.)