Z języka niemieckiego na polski

Navigation
berechtigt
Freibad
Endung
entlang
fraglich
wohlschmeckend
zwölf
Ermüdung
Hummer
Skateboard
anhäufen
schätzungsweise
Nachfolgerin
Einbrecher
Bergbahn
bewirken
handlich
Motorboot
Erde
auslegen
gären
Tageslicht
Prinz
Ihr
Knospe
Forschungsgebiet
Präservativ
unzugänglich
rasen
Mitgliedsstaat
rauschend
röten
Mieder
Watte
Harnblase
verwelken
Halbkreis
Depression
Diskus
Spritze
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Atoll (de.)

atol (l.mn. die Atolle) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Kreativität (de.) - kreatywność, inwencja twórcza (nur Singular) (pl.)
fügen (de.) - spajać, łączyć, dodawać, dokładać; sich ~poddawać się, nie stawiać oporu fügt, fügte, hat gefügt (pl.)
drosseln (de.) - dławić, dusić, tłumić, ograniczać; das Tempo auf 50 km/h ~ograniczyć prędkość do 50 km/h; die Einfuhr ~ograniczać import drosselt, drosselte, hat gedrosselt (pl.)
Drogenhandel (de.) - handel narkotykami (nur Singular) (pl.)
Wahlausschuß (de.) - komitet wyborczy (l.mn. die Wahlausschüße) (pl.)
besondere (de.) - szczególna, szczególne (pl.)
Pflegekind (de.) - przybrane dziecko, wychowanek, wychowanica (l.mn. die Pflegekinder) (pl.)
Ableben (de.) - zgon (nur Singular) (pl.)
Fotografin (de.) - fotograficzka (l.mn. die Fotografinnen) (pl.)
fälschlich (de.) - mylny, błędny, oszukańczy, mylnie, błędnie, oszukańczo (pl.)