Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Rampe
zurückkommen
beschützen
Verfassungsgericht
Hirn
verwurzelt
anstecken
besondere
Erstaufführung
Faschismus
bedürfen
auswählen
kalt
geschieden
Salpeter
Krautwickel
Gastfreundschaft
dämmern
Franken
abtrocknen
äußern
Glückwunschkarte
Fett
klasse
Attentäter
Österreich
Eitelkeit
Handhabung
Frucht
Parken
Jähzorn
Insasse
Weihnachten
meinen
umtauschen
Chrom
teuer
Mithilfe
Dunkelkammer
Endung
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Beitrag (de.)

składka, artykuł w czasopiśmie; freiwilliger ~składka dobrowolna; einen ~ leisten - przyczyniać się (l.mn. die Beiträge) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Eleganz (de.) - elegancja, szyk (nur Singular) (pl.)
reizvoll (de.) - powabny, czarujący, powabnie, czarująco (pl.)
qualmen (de.) - dymić, palić (papierosy), kopcić qualmt, qualmte, hat gequalmt (pl.)
mannigfach (de.) - rozmaity, różny, rozmaicie, różnorodnie (pl.)
Feuerlöscher (de.) - gaśnica (l.mn. die Feuerlöscher) (pl.)
zapfen (de.) - toczyć (piwo/wino z beczki) zapft, zapfte, hat gezapft (pl.)
verkehren (de.) - obcować, bywać, kursować, przeinaczać; bei jemandem oft ~często bywać u kogoś; Tatsachen ~przekręcać fakty verkehrt, verkehrte, hat verkehrt (pl.)
Hass (de.) - nienawiść (nur Singular) (pl.)
beide (de.) - oba, obie, oboje; ihr ~wy dwaj (pl.)
Herrentiere (de.) - naczelne (nur PL) (zool.) (pl.)