Z języka niemieckiego na polski

Navigation
keimen
Energie
auszahlen
Richtlinie
Landsmann
jeweilig
Relation
Pupille
Lutscher
Himmelfahrt
unabkömmlich
Beinbruch
Appartement
Zank
Erosion
Endspiel
Nerv
Kupplung
Forderung
bejahen
Störenfried
Plural
feindlich
Teppichboden
losfahren
Prozessor
Spiel
Ventil
beachtenswert
dazukommen
Fremdenzimmer
Hinrichtung
strahlend
Oval
rechtgläubisch
erscheinen
Apfelbaum
dezimieren
Handelsregister
Jugoslawien
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

beispielsweise (de.)

na przykład (pl.)







Przykładowe pojęcia:

totenstill (de.) - śmiertelnie cicho (pl.)
begünstigen (de.) - ułatwiać, sprzyjać begünstigt, begünstigte, hat begünstigt (pl.)
rennen (de.) - gnać, ścigać się / biec z wielkim wysiłkiem, biegnąc wywrócić, zranić się rennt, rannte, ist/hat gerannt (pl.)
unbegabt (de.) - niezdolny, nieutalentowany (pl.)
Linderung (de.) - uśmierzenie, złagodzenie, ulga (nur Singular) (pl.)
Oxid (de.) - tlenek (l.mn. die Oxide) (pl.)
sanft (de.) - łagodny - , miły, delikatny ((charakter)) (pl.)
unbändig (de.) - nieopanowany, nieposkromiony, niepowstrzymany, ogromnie (pl.)
Orientierung (de.) - orientacja (nur Singular) (pl.)
Gummiband (de.) - taśma gumowa (l.mn. die Gummibänder) (pl.)