Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Kleinstadt
Koch
stundenlang
Beil
einschreiben
Drache
Dotierung
Kartoffel
Schätzchen
Kleiderschrank
Unfall
Weltherrschaft
Naturwissenschaft
Schleifer
Verlust
Genf
Vibration
Boot
beschwören
Satz
Hochdeutsch
Quadrat
gern(e)
wirklich
flüchtig
hinterer
Handelsspanne
Beschuldigte
vernichtend
ölig
Beet
Argument
Jury
Seereise
Polizeiwache
abstürzen
Markenzeichen
prunkvoll
Palmsonntag
Franken
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Antike (de.)

starożytność, antyk (nur Singular) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

anrechnen (de.) - policzyć, wliczyć do rachunku; sich etwas zur Ehre ~poczytywać sobie coś za zaszczyt rechnet an, rechnete an, hat angerechnet (pl.)
zweifelhaft (de.) - wątpliwy (pl.)
Rat (de.) - rada, narada; (l.mn. die Räte) - rada (ciało obradujące); um ~ fragen/bitten - pytać/prosić o radę; den ~ ablehnen - odrzucić radę (l.mn. die Ratschläge) (pl.)
Trip (de.) - wycieczka (l.mn. die Trips) (pl.)
zuvorkommend (de.) - uprzejmy, miły (pl.)
fliehen (de.) - uciekać flieht, floh, ist geflohen (pl.)
Auslese (de.) - wybór, selekcja; (l.mn. die Auslesen) - wino z wybranych gatunków winogron (nur Singular) (pl.)
Hitze (de.) - skwar, gorąco (l.mn. die Hitzen) (pl.)
hiesig (de.) - tutejszy, miejscowy (pl.)
nahezu (de.) - prawie, niemal (pl.)