Z języka niemieckiego na polski

Navigation
zähmen
Türschloss
angespannt
Kindergeld
Einweihung
außerdem
einreißen
Klage
stärkend
Befürchtung
Fahrtreppe
Hautarzt
Kojote
Brennnessel
Bestandteil
Aufsehen
gebrauchen
grundsätzlich
vermitteln
Bescherung
Schneidezahn
Spritze
Sehorgan
Zentrale
Psychologie
Dampfturbine
Viertel
Charterflug
Heulsuse
Flughafen
Strom
höllisch
Festnahme
Sportjournalist
Gold
zwischen
weichen
Feriengast
Verein
Rückgabe
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Ansturm (de.)

natłok, ścisk, natarcie (mst Singular) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Wasserfläche (de.) - tafla wodna (l.mn. die Wasserflächen) (pl.)
dreiviertel (de.) - trzy czwarte (pl.)
Sonnenöl (de.) - olejek do opalania (l.mn. die Sonnenöle) (pl.)
Feigling (de.) - tchórz (l.mn. die Feiglinge) (pl.)
Emulsion (de.) - emulsja (l.mn. die Emulsionen) (pl.)
anordnen (de.) - zarządzać, uporządkować, układać ordnet an, ordnete an, hat angeordnet (pl.)
Gezeiten (de.) - pływy, przypływy i odpływy morza (l.mn.) (pl.)
arbeitsam (de.) - pracowity (pl.)
beunruhigen (de.) - niepokoić; sich ~niepokoić się beunruhigt, beunruhigte, hat beunruhigt (pl.)
Hefe (de.) - drożdże (l.mn. die Hefen) (pl.)