Z języka niemieckiego na polski

Navigation
beleidigend
ausbrechen
Deich
Umstand
Herzegowina
Binde
Sentimentalität
Schmiedeeisen
Zeitansage
einwenden
Griechenland
aufhängen
verwirrt
Schaufenster
fertigen
Kristall
Brunnen
irgendein
fein
legal
Lauch
Übernachtung
batteriebetrieben
sarkastisch
lästig
Leine
Standspur
aufziehen
kostenlos
riesig
Nasenbluten
einbeziehen
Schulstunde
sprach
bearbeiten
Stadium
Muster
Gespenst
Bürste
Doktor
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Anschrift (de.)

adres (l.mn. die Anschriften) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

verknallen (de.) - durzyć się sich ~; verknallt sich, verknallte sich, hat sich verknallt (pl.)
Gatte (de.) - małżonek, współmałżonek (l.mn. die Gatten) (pl.)
äußere (de.) - zewnętrzna, zewnętrzne ((pl)) (pl.)
weltpolitisch (de.) - związany z polityką światową, międzynarodowy (pl.)
Pose (de.) - poza; eine ~ einnehmen - przyjmować pozę (l.mn. die Posen) (pl.)
Reaktion (de.) - reakcja (l.mn. die Reaktionen) (pl.)
Handlung (de.) - czyn, działanie, akcja, interes, sklep (l.mn. die Handlungen) (pl.)
wenn (de.) - jeśli, jeżeli (spójnik) (pl.)
Naturvorgang (de.) - zjawisko przyrodnicze (l.mn. die Naturvorgänge) (pl.)
frisch (de.) - świeży, - odświeżyć się czysty, świeżo; sich ~ machen (pl.)