Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Ankläger
Problem
Buchung
Riss
fünfte
spät
Pflege
donnern
berufen
recht
sonderbar
waschen
Buslinie
Pfau
phlegmatisch
Klang
spießig
Dampfer
Männchen
DSU
Glück
Rettungswesen
Industrie
irgend
Knarre
Staatsanwalt
drogenabhängig
Chirurg
Zynismus
Fühler
korrupt
ebenso
unnachahmlich
Milch
entschädigen
Telefonanruf
Zuhause
Eruption
Fernamt
band
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Anschallpflicht (de.)

obowiązek zapinania pasów (l.mn. die Anschallpflichten) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

schmoren (de.) - dusić, (pot.) - siedzieć, tkwić; in der Sonne ~prażyć się na słońcu schmort, schmorte, hat geschmort (gastr.) (pl.)
abgelegen (de.) - odległy, ustronny (pl.)
besonders (de.) - szczególnie, zwłaszcza (pl.)
Fräse (de.) - frezarka, glebogryzarka (l.mn. die Fräsen) (pl.)
Fastenzeit (de.) - Wielki Post (l.mn. die Fastenzeiten) (pl.)
Jury (de.) - jury, sąd przysięgłych (l.mn. die Jurys) (pl.)
keiner (de.) - żaden (zaimek) (pl.)
Frachtbrief (de.) - list przewozowy (l.mn. die Frachtbriefe) (pl.)
langjährig (de.) - długoletni, wieloletni (pl.)
Eigenname (de.) - imię własne (l.mn. die Eigennamen) (pl.)