Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Brandgefahr
Hang
drehen
Habseligkeiten
kassieren
Kieselstein
Freitag
hervor
Müllcontainer
zehnter
Büffel
dir
Symptom
indisch
Raufbold
durchfallen
ergreifen
Weisheit
Hochstimmung
Rauschgift
schalten
allerletzte
orange
Schüchternheit
Misshandlung
ganztags
hinfallen
Feinschmecker
Empfehlungsschreiben
Erstaufführung
Terror
Asylant
dennoch
Ananas
erschöpft
Parabel
Autogramm
eisern
Ehrfurcht
Extrablatt
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

anrechnen (de.)

policzyć, wliczyć do rachunku; sich etwas zur Ehre ~poczytywać sobie coś za zaszczyt rechnet an, rechnete an, hat angerechnet (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Gegenüberstellung (de.) - konfrontacja (l.mn. die Gegenüberstellungen) (pl.)
Verbot (de.) - zakaz (l.mn. die Verbote) (pl.)
Satzung (de.) - statut (l.mn. die Satzungen) (pl.)
Schnitzel (de.) - sznycel (l.mn. die Schnitzel) (pl.)
ausdrucksvoll (de.) - pełen wyrazu (pl.)
wohlgemeint (de.) - życzliwy, życzliwie (pl.)
Gaswerk (de.) - gazownia (l.mn. die Gaswerke) (pl.)
Rechte (de.) - prawa ręka, prawica (także: polityczna) (l.mn. die Rechten) (pl.)
skrupellos (de.) - pozbawiony skrupułów, bezwzględny (pl.)
Genehmigung (de.) - zezwolenie, zatwierdzenie (l.mn. die Genehmigungen) (pl.)