Z języka niemieckiego na polski

Navigation
orange
Reifendruck
aufwerfen
einholen
traditionsbewusst
lächerlich
Romantik
Höhle
schämen
berechnen
Etagenbett
Diskette
Kegel
Lebensalter
Zeltplatz
dringend
erziehen
Schöpfung
ehrbar
jäten
Hürde
Georgien
ausgeklügelt
Fluglinie
Boje
indessen
fristlos
gemeinsam
Kalkstein
Traum
Postbote
abweichen
aussprechen
tummeln
Säbel
Bügel
Reinigung
Molkerei
Ausstieg
frühestens
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

anpassen (de.)

dopasowywać; sich ~dopasować się, dostosować się passt an, passte an, hat angepasst (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Gattin (de.) - małżonka (l.mn. die Gattinnen) (pl.)
erste (de.) - pierwsza, - pierwszy sierpnia pierwsi, pierwsze ((Pl.)); der ~ August (pl.)
Schachfigur (de.) - figura szachowa (l.mn. die Schachfiguren) (pl.)
Einschreibung (de.) - wpis (l.mn. die Einschreibungen) (pl.)
Einschreiben (de.) - list polecony; per ~listem poleconym (l.mn. die Einschreiben) (pl.)
träumerisch (de.) - marzycielski (pl.)
Tomate (de.) - pomidor; eine reife/faule ~dojrzały/zgniły pomidor; ~n auf den Augen haben - mieć klapki na oczach (l.mn. die Tomaten) (pl.)
einfach (de.) - prosty, łatwy, prosto, łatwo (pl.)
hervorgehen (de.) - wywodzić się, wynikać geht hervor, ging hervor, ist hervorgegangen (pl.)
verlaufen (de.) - przebiegać, odbywać się; sich ~zbłądzić / rozejść się verläuft, verlief, ist verlaufen (pl.)