Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Leibwächter
Verletzung
Verlobte
zubringen
Knopf
Handelsvertretung
sachdienlich
Meerretich
Schlichtung
gedenken
verlängern
mies
Oxid
Linienblatt
Handlung
Szene
Preis
Zickzack
befriedigen
Schrägstrich
aufgeweckt
Missbilligung
Dozent
Fernsehzuschauer
Droschke
Litauerin
fromm
Sicht
verloben
Portugal
zeitweilig
Juni
Stausee
schachern
wochenlang
Drehbuch
Wahn
organisatorisch
zurücknehmen
Märchenbuch
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

angesichts (de.)

wobec, w obliczu, odnośnie; ~ der Gefahr - w obliczu niebezpieczeństwa; ~ der Tatsache - wobec faktu + GEN (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Fön (de.) - zob: Föhn (pl.)
autonom (de.) - autonomiczny, niezależny (pl.)
erschließen (de.) - udostępniać, otwierać, wnioskować; sich jemandem ~zwierzyć się komuś erschließt, erschloss, hat erschlossen (pl.)
freimütig (de.) - szczery, otwarty, szczerze, otwarcie (pl.)
veranschaulichen (de.) - unaoczniać, ilustrować veranschaulicht, veranschaulichte, hat veranschaulicht (pl.)
kurzfristig (de.) - krótkoterminowy (pl.)
Chipkarte (de.) - karta z chipem (l.mn. die Chipkarten) (pl.)
zustellen (de.) - doręczać, dostarczać stellt zu, stellte zu, hat zugestellt (pl.)
Fiebermittel (de.) - środek przeciwgorączkowy (l.mn. die Fiebermittel) (pl.)
bayerisch (de.) - bawarski, po bawarsku (pl.)