Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Verbinder
Signal
schonungslos
Ladendieb
Schlaganfall
Schnabel
feinkörnig
Krug
minus
Rückendeckung
rasen
Tierkreis
entflammbar
Motorrad
Schuhlöffel
vermindern
Brautkleid
Baumaterial
verbinden
planen
Kochtopf
Ehrfurcht
unaussprechlich
Runzel
Hühnchen
Schwiegereltern
krächzen
Gastarbeiter
Rennwagen
beibringen
lag
geringfügig
Streichorchester
August
pervers
Nussknacker
Begabung
Anwalt
Schauplatz
Anzahlung
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

abziehen (de.)

ściągać, obciągać, odejmować, potrącać / wyruszyć; jemanden vom Studium ~odrywać kogoś od nauki zieht ab, zog ab, hat/ist abgezogen (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Vollkornbrot (de.) - chleb pełnoziarnisty (l.mn. die Vollkornbrote) (gastr.) (pl.)
Ausleihe (de.) - wypożyczalnia; (nur Singular) - wypożyczenie (l.mn. die Ausleihen) (pl.)
ihm (de.) - jemu; mit ~z nim (zaimek) (pl.)
Kapuze (de.) - kaptur (l.mn. die Kapuzen) (pl.)
Solist (de.) - solista (l.mn. die Solisten) (pl.)
nötigenfalls (de.) - w razie potrzeby (pl.)
Hunger (de.) - głód; ich habe ~jestem głodny (nur Singular) (pl.)
einbüßen (de.) - tracić; das Leben ~tracić życie; an Kraft ~tracić na sile büßt ein, büßte ein, hat eingebüßt (pl.)
missbilligend (de.) - dezaprobujący, ganiący, z dezaprobatą (pl.)
morgen (de.) - jutro (pl.)