Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Königreich
verschieden
Zahnfleisch
aufkleben
Expresszug
neunzehn
Zierpflanze
Gedächtnis
verblüfft
zuspitzen
ordnen
Ofen
rundherum
Dill
Sauwetter
Kleingeld
Laie
vierhundert
auseinander
trist
Waisenhaus
demzufolge
Standesamt
Achsel
Genus
Quantensprung
einlösen
röcheln
Kaffeehaus
Nager
kombinieren
Knüppel
Wiederhören
Kännchen
erobern
eiskalt
bravo
antik
Menschlichkeit
Französisch
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

abschaffen (de.)

usuwać, pozbywać się; wir haben unsere Katze ((AKK)) abgeschafft - pozbyliśmy się naszego kota schafft, schaffte, hat abgeschafft (pl.)







Przykładowe pojęcia:

düster (de.) - mroczny, ponury, mrocznie, ponuro (pl.)
irgendeiner (de.) - ktokolwiek, ktoś (zaimek) (pl.)
kitzelig (de.) - łaskotliwy, drażliwy, delikatny (pl.)
Bewerbung (de.) - ubieganie się, podanie (l.mn. die Bewerbungen) (pl.)
Höhenkrankheit (de.) - choroba wysokościowa (nur Singular) (pl.)
Berechtigung (de.) - prawo, upoważnienie, słuszność (l.mn. die Berechtigungen) (pl.)
verwundbar (de.) - niezabezpieczony - wrażliwy, czuły przed atakiem, (pot.) (pl.)
Materie (de.) - materia, substancja, przedmiot, zagadnienie; lebende/tote ~żywa/nieożywiona materia; in dieser ~ bin ich bewandert - znam się na tym (l.mn. die Materien) (pl.)
roh (de.) - surowy, - brutalny, grubiański; ~es Gemüse - surowe warzywa; ~er Kerl (pot.) - prostak nieobrobiony, w surowym stanie, surowo, (pot.) (pl.)
Raubtier (de.) - zwierzę drapieżne, drapieżnik (l.mn. die Raubtiere) (pl.)