Z języka niemieckiego na polski

Navigation
bedeutungslos
Kaktus
Wahlrecht
Grauen
Spinnennetz
Rückgang
international
Ehefrau
Wildtaube
Sonnenbad
Pulli
Schneefall
Sportwagen
Glas
Strahl
Quader
Nennwert
notwendig
Abendzeitung
Phänomen
brisant
Spitzbube
verschlafen
abgemacht
Pöbel
künftig
Haushaltswarengeschäft
Artikel
höchstwahrscheinlich
Notstand
solar
Zunge
ansässig
Bratsche
Walnuss
Komponistin
südwestlich
schreiben
Arbeitgeberin
Spinnerei
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

abtrocknen (de.)

osuszać; die Wäsche ~suszyć bieliznę; Tränen ~ocierać łzy trocknet ab, trocknete ab, hat abgetrocknet (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Sparsamkeit (de.) - oszczędność (nur Singular) (pl.)
konstant (de.) - stały, niezmienny, stale, niezmiennie (pl.)
Campingkocher (de.) - maszynka do gotowania (l.mn. die Campingkocher) (pl.)
Schallgeschwindigkeit (de.) - prędkość dźwięku (nur Singular) (pl.)
Muskat (de.) - gałka muszkatołowa (l.mn. die Muskate) (gastr.) (pl.)
verwickelt (de.) - zawikłany, zawiły, skomplikowany (pl.)
Eigenheim (de.) - własny domek jednorodzinny (l.mn. die Eigenheime) (pl.)
Stundenzeiger (de.) - wskazówka godzinowa (l.mn. die Stundenzeiger) (pl.)
Alte (de.) - starzec, staruszka; die ~n - starożytni (der/die) (l.mn. die Alten) (pl.)
jemals (de.) - kiedyś, kiedykolwiek (pl.)