Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Lehrgang
kurios
beschämend
Pflaume
geschmacklos
dritter
Anschallpflicht
auflösen
Fettgewebe
tragikomisch
quadratisch
Armatur
Mieder
aufheitern
durchschlagend
Vision
Widmung
verlegen
Wintersportort
schreiten
beneiden
Lotterie
lecken
kohlrabenschwarz
befähigen
Bushaltestelle
bildschön
alljährig
Erbsünde
revanchieren
samstags
Mohnkuchen
Leberwurst
präventiv
Lügenmaul
süddeutsch
Saugpapier
Ortszeit
zudringlich
Drogenabhängigkeit
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Abstammung (de.)

pochodzenie, geneza; unbekannter ~nieznanego pochodzenia (l.mn. die Abstammungen) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

außerdem (de.) - oprócz tego (pl.)
zechen (de.) - ucztować, bankietować, balować, hulać zecht, zechte, hat gezecht (pl.)
gleichfalls (de.) - także; - dziękuję, nawzajem! danke, ~! (pl.)
austreten (de.) - wydeptywać, zadeptywać / występować (z czegoś); einen Weg ~wydeptywać drogę; ich trete aus - wychodzę; aus einem Klub ~występować z klubu tritt aus, trat aus, hat/ist ausgetreten (pl.)
Mongolei (de.) - Mongolia (nur Singular) (pl.)
Sucher (de.) - celownik, wizjer, szukacz (l.mn. die Sucher) (pl.)
netto (de.) - netto (pl.)
Luxemburg (de.) - Luksemburg (nur Singular) (pl.)
Hast (de.) - pośpiech; voller ~w wielkim pośpiechu; ohne ~bez pośpiechu (nur Singular) (pl.)
Auskunftspflicht (de.) - obowiązek udzielenia informacji (l.mn. die Auskunftspflichten) (pl.)