Z języka niemieckiego na polski

Navigation
naturalisieren
Ausleihe
Recherche
Ausgangspunkt
Glauben
ausrufen
Kiefer
Retter
Aussiedler
dasjenige
zu
zwanzig
Verbitterung
Naturwissenschaft
Atomkern
rot
unbeantwortet
Aushang
reiten
Sozialwohnung
Schreier
Kaffeekessel
zeitweilig
Funker
Krokodil
klopfen
Belüftung
entbehrlich
Ernte
beneidenswert
Sicherungskopie
feinkörnig
leuchtend
Kern
bescheiden
Enkelin
Cousin
Ordner
Disqualifikation
Jungfer
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Abschaum (de.)

szumowiny, męty (nur Singular) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Halbschatten (de.) - półcień (l.mn. die Halbschatten) (pl.)
Heilpflanze (de.) - roœlina lecznicza (l.mn. die Heilpflanzen) (pl.)
schalten (de.) - przełšczać, włšczać bieg, (pot.) - rzšdzić, kapować schaltet, schaltete, hat geschaltet (pl.)
Durchwahl (de.) - połšczenie bezpoœrednie (nur Singular) (pl.)
Bronze (de.) - bršz (l.mn. die Bronzen) (pl.)
Musikhochschule (de.) - konserwatorium (l.mn. die Musikhochschulen) (pl.)
umso (de.) - tym; - tym lepiej; je mehr, ~ besser - im więcej, tym lepiej ~ besser (pl.)
Beseitigung (de.) - usuwanie, usunięcie, likwidacja, sprzštnięcie (nur Singular) (pl.)
Barke (de.) - barka (l.mn. die Barken) (pl.)
bestenfalls (de.) - w najlepszym przypadku (pl.)