Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Schallwelle
Weltkrieg
Junggeselle
Reflexkamera
verringern
morsch
Funktionär
Kraft
Enteignung
Unregelmäßigkeit
unfreiwillig
Spindel
Brotscheibe
Beerdigung
experimentell
Läuterung
belebend
Riegel
Zuschlag
Gras
Zyste
umgänglich
gleichen
Prägnanz
verwenden
Wanne
Treppe
Region
Glas
üblich
Verpflichtung
Astrologe
Kork
bemerken
Futurismus
Geburtenregelung
dazugehörig
Erlaubnis
abendlich
Hirn
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

zweierlei (de.)

dwojaki (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Spurenelement (de.) - pierwiastek śladowy (l.mn. die Spurenelemente) (pl.)
Glückwunschkarte (de.) - karta z życzeniami, karta z powinszowaniem (l.mn. die Glückwunschkarten) (pl.)
Klingel (de.) - dzwonek (l.mn. die Klingeln) (pl.)
kacheln (de.) - wykładać kaflami, flizować kachelt, kachelte, hat gekachelt (pl.)
nahezu (de.) - prawie, niemal (pl.)
Happen (de.) - kęs, kąsek; einen ~ essen - przekąsić coś niecoś; fetter ~ (pot.) - łakomy kąsek (l.mn. die Happen) (pl.)
jonglieren (de.) - żonglować jongliert, jonglierte, hat jongliert (pl.)
Reisende (de.) - podróżny (der/die) (l.mn. die Reisenden) (pl.)
zyklisch (de.) - cykliczny, okresowy (pl.)
Pfiff (de.) - gwizd, gwizdnięcie, świst, szyk, styl; mit ~stylowy (l.mn. die Pfiffe) (pl.)