Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Orange
Flüssigkeit
Gürtelrose
Misdroy
dazukommen
mild
flicken
Rüde
Truthahn
Handschrift
Pollen
anmachen
bereiten
Lied
sechs
Allee
Beauftragte
Bauchschmerzen
Klaue
zerstreut
Drill
Affäre
Gefangene
Zerrung
durchschlagend
zuvorkommend
Puma
Beflissenheit
steuerlich
Algorithmus
begreifen
kidnappen
repräsentativ
aufhängen
Blumenkohl
gesund
Galle
oberes
Fahrschein
Lokomotive
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

zäh (de.)

łykowaty, uporczywy, ciągnący (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Fluglinie (de.) - linia lotnicza (l.mn. die Fluglinien) (pl.)
Winkel (de.) - kąt, kątomierz, kątownik (l.mn. die Winkel) (pl.)
Prägnanz (de.) - dobitność, dosadność, trafność (nur Singular) (pl.)
Festspeicher (de.) - pamięć stała (l.mn. die Festspeicher) (infor.) (pl.)
umgekehrt (de.) - odwrotny, - dokładnie na odwrót! odwrotnie; genau ~! (pl.)
sonnig (de.) - słoneczny, słonecznie (pl.)
hinsetzen (de.) - posadzić; sich ~usiąść setzt hin, setzte hin, hat hingesetzt (pl.)
auftauchen (de.) - wynurzać się, wyłaniać się taucht auf, tauchte auf, ist aufgetaucht (pl.)
Rettungsring (de.) - koło ratunkowe (l.mn. die Rettungsringe) (pl.)
Foto (de.) - zdjęcie (l.mn. die Fotos) (pl.)