Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Zeitreise
zuvor
unabsetzbar
Teekessel
verfolgen
Eibisch
stationär
Korkenzieher
attackieren
Ladung
meistens
meißeln
jugendlich
Elbe
Zypresse
Dieselmotor
Drehbuch
Venedig
Operation
flammen
anstrengend
Bau
bejammernswert
Pagode
Beginn
elfenbeinfarben
Schlittschuhlaufen
Süßkirsche
vorbehalten alle Rechte ~wszelkie prawa zastrzeżone
Orangensaft
sorglos
Jähzorn
hinstellen
Handwerk
Betreuer
römisch
Korkenzieher
Pfennig
Pronomen
Dualsystem
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

zaghaft (de.)

trwożliwy, bojaźliwy, niezdecydowany, trwożliwie, bojaźliwie, niezdecydowanie (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Iraker (de.) - Irakijczyk (l.mn. die Iraker) (pl.)
abwärts (de.) - na dół, w dół (pl.)
Luftverschmutzung (de.) - zanieczyszczenie powietrza (nur Singular) (pl.)
Bankgeheimnis (de.) - tajemnica bankowa (l.mn. die Bankgeheimnisse) (pl.)
Euro (de.) - euro (l.mn. die Euros) (pl.)
Informatiker (de.) - informatyk (l.mn. die Informatiker) (pl.)
Nichtraucher (de.) - niepalący (l.mn. die Nichtraucher) (pl.)
Besinnung (de.) - świadomość, przytomność, zastanowienie, zastanowienie się; zur ~ kommen - odzyskać przytomność; ohne ~bez namysłu (nur Singular) (pl.)
Lid (de.) - powieka (l.mn. die Lider) (pl.)
beispielhaft (de.) - przykładny, wzorowy, wzorowo (pl.)