Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Nager
innovativ
Protest
Blase
Formation
Kläranlage
Fingerhut
erkenntlich
Klavichord
erwägen
Landbau
Karre
Weilchen
Schultasche
ethisch
Saxofon
Nachtleben
einschalten
einrahmen
vertreiben
Iraker
fremdbestimmt
sprachlos
Feuchtigkeit
loskaufen
Grafikkarte
Jähzorn
Lehm
Augenlid
Bankkonto
Interessent
Kredit
Litfaßsäule
verfolgen
Scharfrichter
Ballett
Psychologe
Tante
Acker
restaurieren
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Wurzel (de.)

korzeń, rdzeń wyrazu, pierwiastek (w matematyce); die ~ ziehen - pierwiastkować, wyciągać pierwiastek (l.mn. die Wurzeln) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

gegeneinander (de.) - jeden przeciw drugiemu, wobec siebie nawzajem (pl.)
Auflage (de.) - nakład, wydanie; die dritte ~trzecie wydanie; die ~ ist vergriffen - nakład jest wyczerpany (l.mn. die Auflagen) (pl.)
hasten (de.) - gonić, spieszyć się hastet, hastete, ist gehastet (pl.)
festbinden (de.) - związać, przywiązać bindet fest, band fest, hat festgebunden (pl.)
murmeln (de.) - mruczeć murmelt, murmelte, hat gemurmelt (pl.)
blicken (de.) - patrzeć, spoglądać; auf jemanden ~spoglądać na kogoś; sich ~ lassen - pojawiać się, pokazywać się blickt, blickte, hat geblickt (pl.)
nebelhaft (de.) - mglisty, niejasny (pl.)
Deutschland (de.) - Niemcy (nur Singular) (pl.)
Vitrine (de.) - witryna (l.mn. die Vitrinen) (pl.)
präparieren (de.) - preparować, przygotowywać präpariert, präparierte, hat präpariert (pl.)