Z języka niemieckiego na polski

Navigation
Spirituskocher
Kupfer
Botschafter
Pietät
Dichtung
Gehirnwäsche
Ass
Umsiedler
Männlichkeit
Sozialamt
Braten
Ast
Basis
Verband
Raumfahrt
Zeitrechnung
Patent
Margarine
Polen
mittels
adoptieren
Beliebtheit
Status
Küste
anpassungsfähig
mütterlicherseits
Nullmenge
Beileid
Ostsee
Begnadigungsrecht
Kameradschaft
Abtreibung
bedeutungslos
auftauchen
Kamillentee
völlig
Tatort
Radler
Einzug
Loskauf
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

wurmstichig (de.)

robaczywy (pl.)







Przykładowe pojęcia:

Ende (de.) - koniec (l.mn. die Enden) (pl.)
Ordnungszahl (de.) - liczebnik porządkowy (l.mn. die Ordnungszahlen) (jęz.) (pl.)
Rechner (de.) - kalkulator, komputer (l.mn. die Rechner) (pl.)
roden (de.) - karczować rodet, rodete, hat gerodet (pl.)
Weinstock (de.) - krzew winny (l.mn. die Weinstöcke) (pl.)
widersprechen (de.) - przeczyć, zaprzeczać, oponować; sich ~zaprzeczać samemu sobie widerspricht, widersprach, hat widersprochen (pl.)
Bodenhaftung (de.) - przyczepność ((opon)) (nur Singular) (pl.)
anbraten (de.) - podsmażać, przypiekać brät an, briet an, hat angebraten (pl.)
eitern (de.) - ropieć, jątrzyć się eitert, eiterte, hat geeitert (pl.)
schäkern (de.) - figlować, żartować schäkert, schäkerte, hat geschäkert (pl.)