Z języka niemieckiego na polski

Navigation
durchgehen
Henne
Butterbrot
eitel
anerkennend
welcherart
Algorithmus
zuerst
Griesgram
schweigsam
solcher
Sprecherin
Sekt
verdammt
undatiert
messen
Austausch
belebt
Ode
roden
Inland
Schwarm
Geizkragen
Räuber
entlassen
Trägheit
animierend
Bilderschrift
Bergkette
gespannt
Raumanzug
Plunder
Bierdeckel
Taste
Selbstbestimmung
olivgrün
Missverständnis
zurückrufen
Freilassung
Bosnien
A   Ä   B   C   d   e   F   g   H   I   j   K   l   M   n   O   P   Q   R   S   T   u   v   W   x   y   z   

Wortwechsel (de.)

utarczka słowna (l.mn. die Wortwechsel) (pl.)







Przykładowe pojęcia:

löschen (de.) - gasić, wyładowywać; den Brand / den Durst ~gasić pożar/pragnienie; Waren ~wyładowywać towary löscht, löschte, hat gelöscht (pl.)
Ranzen (de.) - tornister (l.mn. die Ranzen) (pl.)
Narzisse (de.) - narcyz (l.mn. die Narzissen) (bot.) (pl.)
mittelbar (de.) - pośredni (pl.)
lauwarm (de.) - letni, ciepławy (pl.)
Anerkennung (de.) - uznanie (l.mn. die Anerkennungen) (pl.)
umgehen (de.) - krążyć wkoło, grasować, obchodzić się, traktować / omijać, naruszać, obchodzić (prawo); mit jemandem/etwas ~ können - umiejętnie się z kimś/czymś obchodzić; mit jemandem rücksichtslos ~traktować kogoś bezwzględnie geht um / umgeht, ging um / umging, ist umgegangen / hat umgangen (pl.)
beruhen (de.) - polegać, zaniechać; etwas auf sich ~ lassen - zaniechać czegoś, pozostawić coś; die Aufgabe ~t darauf, dass... - zadanie polega na tym, że... beruht, beruhte, hat beruht (pl.)
Unbildung (de.) - brak wykształcenia, kultury (nur Singular) (pl.)
bebildern (de.) - zilustrować bebildert, bebilderte, hat bebildert (pl.)